Παρασκευή 5 Αυγούστου 2011

για καμακι

Για να την πέσεις σε Ιταλίδα



Η ατάκα: Είσαι πολύ όμορφη
Η ατάκα στα Ιταλικά: Sei bellissima
Προφέρεται: Σέι μπελίσιμα

Η ατάκα: Έχεις αγόρι;
Η ατάκα στα Ιταλικά: Hai il ragazzo?
Προφέρεται: Άι ιλ ραγκάτσο;

Η ατάκα: Η κρίση δεν με έχει επηρεάσει
Η ατάκα στα Ιταλικά: La crisi non mi ha toccato
Προφέρεται: Λα κρίζι νον μι α τοκάτο

Η ατάκα: Μπορώ να σου προσφέρω ένα ποτό;
Η ατάκα στα Ιταλικά: Posso offrirti qualcosa da bere?
Προφέρεται: Πόσο οφρίρτι κουαλκόζα ντα μπέρε;

Η ατάκα: Θέλεις να σου βάλω λάδι στην πλάτη;
Η ατάκα στα Ιταλικά: Vuoi che ti metto l' olio?
Προφέρεται: Βουόι και το μέτο λ' όλιο;

Η ατάκα: Έχω και κότερο, πάμε μια βόλτα;
Η ατάκα στα Ιταλικά: Ho anche il motoscafo; vuoi venire a far un giro con me?
Προφέρεται: Ο άνκε ιλ μοτοσκάφο, βουόι βενίρε α φαρ ουν τζίρο κον με;

Για να την πέσεις σε Ρωσίδα

Η ατάκα: Είσαι πολύ όμορφη
Η ατάκα στα Ρώσικα: Ti ochen' krasivaja
Προφέρεται: Το ότσεν κρσιβάγια

Η ατάκα: Έχεις αγόρι;
Η ατάκα στα Ρώσικα: Y tebja est' paren'?
Προφέρεται: Ου τσέμπια γιεστ παρέν;

Η ατάκα: Δεν με έχει επηρεάσει η κρίση
Η ατάκα στα Ρώσικα: Na menja ne povliala krizis
Προφέρεται: Να μένια νε παβλιγιάλα κρίζις

Η ατάκα: Θες να σε κεράσω κάτι; Ένα ποτό;
Η ατάκα στα Ρώσικα: Xochesh ja tebja ygashiu chem nibut?kakimto napitkom?
Προφέρεται: Χοκές για τέμπγια ιγκάσιου τσεμ νίμπουτ; κακίμτο ναπίτκομ;

Η ατάκα: Θέλεις να σου βάλω λάδι στην πλάτη;
Η ατάκα στα Ρώσικα: Xochesh ja namazhy tebe maslom spiny?
Προφέρεται: Χόκες για ναμάζγι τσίμπγε μάσλομ σπίνου;

Η ατάκα: Έχω και κότερο, πάμε μια βόλτα;
Η ατάκα στα Ρώσικα: Y menia est' I jahta paidem pagyliaem?
Προφέρεται: Ου μένια γιεστ ι γιάτα, πάιντιομ παγκιλιάγεμ;

Για να την πέσεις σε Βραζιλιάνα ή Πορτογαλίδα



Η ατάκα: Είσαι πολύ όμορφη
Η ατάκα στα Πορτογαλικά: Você é linda
Προφέρεται: Βοτσέ ε λίνντα

Η ατάκα: Έχεις αγόρι;
Η ατάκα στα Πορτογαλικά: Você tem namorado?
Προφέρεται: Βοτσέ τεμ ναμοράδο;

Η ατάκα: Η κρίση δεν με έχει επηρεάσει
Η ατάκα στα Πορτογαλικά: A crise não me afetou
Προφέρεται: Α κρίζε νάο με αφέτου

Η ατάκα: Θες να πιείς κάτι;
Η ατάκα στα Πορτογαλικά: Você que beber alguma coisa?
Προφέρεται: Βοτσέ κε μπεμπέρ αλγκούμα κόιζα;

Η ατάκα: Θέλεις να σου βάλω λάδι στην πλάτη;
Η ατάκα στα Πορτογαλικά: Quer que eu passe óleo nas suas costa?
Προφέρεται: Κερ κε εου πασέ όλεο νας σούας κόστα;

Η ατάκα: Έχω και κότερο, πάμε μια βόλτα;
Η ατάκα στα Πορτογαλικά: Eu tb tenho um yate, você quer dar uma volta?
Προφέρεται: Εου τμπ τένιο ουμ γιάτε, βοτσέ κερ νταρ ούμα βόλτα;

Για να την πέσεις σε Σουηδέζα

Η ατάκα: Είσαι πολύ όμορφη
Η ατάκα στα Σουηδικά: Du är mycket vacker
Προφέρεται: Ντου αρ μίκετ βάκερ

Η ατάκα: Έχεις αγόρι;
Η ατάκα στα Σουηδικά: Har du en pojkvän?
Προφέρεται: Χαρ ντου εν πογκβαν;

Η ατάκα: Δεν με έχει επηρεάσει η κρίση
Η ατάκα στα Σουηδικά: Jag har inte påverkats av krisen.
Προφέρεται: Γιαγκ χαρ ίντε πόβερκατς αβ κρίζεν

Η ατάκα: Μπορώ να σε κεράσω ένα ποτό;
Η ατάκα στα Σουηδικά: Får jag bjuda på en drink?
Προφέρεται: Φορ γιαγκ μπγιούντα πο εν ντρίνκ;

Η ατάκα: Θέλεις να σου βάλω λάδι στην πλάτη;
Η ατάκα στα Σουηδικά: Vill du att jag ska smörja olja på ryggen
Προφέρεται: Βιλ ντου ατ γιαγκ σκα σμέργια ολια πο ρίγκεν;

Η ατάκα: Έχω και κότερο, πάμε μια βόλτα;
Η ατάκα στα Σουηδικά: Jag har en båt/motorcykel/bil, vill du åka med på en tur?
Προφέρεται: Γιαγκ χαρ εν μποτ, βιλ ντου οκα μεντ πο εν τουρ;

Για να την πέσεις σε Γαλλίδα

Η ατάκα: Είσαι πολύ όμορφη
Η ατάκα στα Γαλλικά: Tu es tres belle
Προφέρεται: Του ε τρε μπέλ

Η ατάκα: Έχεις αγόρι;
Η ατάκα στα Γαλλικά: Est-ce que tu as un petit ami?
Προφέρεται: Έσκε του α αν πτι αμι;

Η ατάκα: Δεν με έχει επηρεάσει η κρίση
Η ατάκα στα Γαλλικά: Je ne suis pas affecte par la crise
Προφέρεται: Ζε νε σουί πα αφεκτέ παρ λα κριζ

Η ατάκα: Μπορώ να σου προσφέρω ένα ποτό;
Η ατάκα στα Γαλλικά: Est-ce que je peux t' inviter un verre?
Προφέρεται: Έσκε ζε πε τ' ινβιτέ αν βέρ;

Η ατάκα: Θέλεις να σου βάλω λάδι;
Η ατάκα στα Γαλλικά: Voudrais-tu/ Voudriez-vous que je mette un peu d' huile sur ton/ vos dos?
Προφέρεται: Βουντρέ του κε ζε μετ αν πε ντ' ουίλ σουρ τον ντος;

Η ατάκα: Έχω και κότερο, πάμε μια βόλτα;
Η ατάκα στα Γαλλικά: J' ai aussi un yacht, voudrais-tu allez faire un tour?
Προφέρεται: Ζε οσί αν γιοτ, βουντρέ του αλέ φερ αν τουρ;

Για να την πέσεις σε Ισπανίδα ή Αργεντίνα



Η ατάκα: Είσαι πολύ όμορφη
Η ατάκα στα Ισπανικά: Eres muy quapa
Προφέρεται: Έρες μούι γκουάπα

Η ατάκα: Έχεις αγόρι;
Η ατάκα στα Ισπανικά: Tienes novio?
Προφέρεται: Τιένες νόβιο;

Η ατάκα: Η κρίση δεν με έχει επηρεάσει
Η ατάκα στα Ισπανικά: La crisis no me ha afectado
Προφέρεται: Λα κρίζις νο με α αφεκτάδο

Η ατάκα: Μπορώ να σου προσφέρω ένα ποτό;
Η ατάκα στα Ισπανικά: Puedo invitarte una copa?
Προφέρεται: Πουέδο ινβιτάρτε ούνα κόπα;

Η ατάκα: Θέλεις να σου βάλω λάδι στην πλάτη;
Η ατάκα στα Ισπανικά: Queres que te ponga aceite en tu espalda?
Προφέρεται: Κιέρες κε τε πόνγκα ασέιτε εν του εσπάλδα;

Η ατάκα: Έχω και κότερο, πάμε μια βόλτα
Η ατάκα στα Ισπανικά: Yo tengo un nave tambien, queres que vayamos para un paseo?
Προφέρεται: Γιο τένγκο ουν νάβε ταμπιέν, κιέρες κε βαγιάμος παρά ουν πασέο;

Για να την πέσεις σε Τσέχα

Η ατάκα: Είσαι πολύ όμορφη
Η ατάκα στα Τσέχικα: Jsi moc krasna
Προφέρεται: Ζσι μοτς κράσνα

Η ατάκα: Έχεις αγόρι;
Η ατάκα στα Τσέχικα: Mas pritele?
Προφέρεται: Μας πρίτελε;

Η ατάκα: Η κρίση δεν με επηρέασε
Η ατάκα στα Τσέχικα: Krize me nijak neovlivnila
Προφέρεται: Κρίζε με νίγιακ νεονλιβνίλα

Η ατάκα: Μπορώ να σου προσφέρω ένα ποτό;
Η ατάκα στα Τσέχικα: Muzu ti koupit drink?
Προφέρεται: Μουζού τι κούπιτ ντρίνκ;

Η ατάκα: Θέλεις να σου βάλω λάδι στην πλάτη;
Η ατάκα στα Τσέχικα: Chces abych ti natrel zada?
Προφέρεται: Τσες αμπύχ τι νάτρελ ζάντα

Η ατάκα: Έχω και κότερο, πάμε μια βόλτα;
Η ατάκα στα Τσέχικα: Ja mam take lod, nechces se jet projet?
Προφέρεται: Για μαμ τάκε λοντ, νέσκες σε τζετ προγιετ;

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου